طب الأنف والأذن والحنجرة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 耳鼻喉科学
- "طب" في الصينية 医学; 医药; 方剂学; 药剂
- "الأذن والأنف والحنجرة" في الصينية 耳鼻喉
- "تصنيف:طب الأنف والأذن والحنجرة" في الصينية 耳鼻喉科
- "تصنيف:طب الأذن" في الصينية 耳科
- "قنفذ طويل الأذن" في الصينية 大耳猬
- "غواص أحمر الحنجرة" في الصينية 红喉潜鸟
- "وروار أزرق الحنجرة" في الصينية 蓝喉蜂虎
- "ذوات الأذناب المقوسة" في الصينية 弓鳍鱼目
- "ثاقب الأذن" في الصينية 欧洲球螋
- "شمعة الأذن" في الصينية 耳烛
- "صلم الأذن" في الصينية 立耳术
- "قناة الأذن" في الصينية 耳道
- "تصنيف:أدوية طب الأذن" في الصينية 耳科用药
- "تجويف الحنجرة" في الصينية 喉腔
- "تنظير الحنجرة" في الصينية 喉镜检查术
- "دهليز الحنجرة" في الصينية 喉前庭
- "سرطان الحنجرة" في الصينية 喉癌
- "مدخل الحنجرة" في الصينية 喉入口
- "مزمار الحنجرة" في الصينية 声门
- "الأنف (نجم)" في الصينية 危宿三
- "سلحفاة حمراء الأذنين" في الصينية 红耳龟
- "بومة قصيرة الأذن" في الصينية 短耳鸮
- "أمراض الأذن" في الصينية 耳病
- "إلتهاب الأذن" في الصينية 耳炎
- "بهدل فضي الأذن" في الصينية 银耳相思鸟
أمثلة
- 386- وتمت صياغة اقتراح مشترك بين المؤسسات لعام 2010 شمل استبياناً موجهاً إلى أعضاء جمعيات طب الأنف والأذن والحنجرة والجمعيات المعنية بقضايا السمع والنطق في الأرجنتين، ويقترح وضع معايير للبرنامج الحالي الذي وضعته تلك الجمعيات والمؤسسات.
2010年的机构间提案,其中包含一项要求阿根廷耳鼻喉科和听力科的科学界人士答复的问卷调查,以及一个由此类组织和机构提出的与此项方案有关的标准化草案。